Recherche pour :

Imen Ben Sdira traductrice assermentée

Imen BEN SDIRA

Présentation

Imen BEN SDIRA traductrice assermentée Arabe – Français vous assure tout type d’interprétariat et de traduction assermentée de l’Arabe au Français mais aussi du Français vers l’Arabe.

Reconnue comme Experte Judiciaire près la Cours d’appel de Dijon, mes traductions seront fidèles et conformes à vos originaux.


Je maîtrise parfaitement la langue arabe et la langue française ce qui garantit la qualité de vos traductions.
Je veille particulièrement à ce que vos documents soient traduits d’une langue à l’autre sans en modifier ni le fond ni la forme.

Mes Motivations

Pourquoi la traduction assermentée Arabe Français?

Imen ben Sdira traductrice se confie

Mon expérience personnelle et plus précisément celle de mon entourage m’a permise de réaliser la complexité de se faire comprendre lorsqu’on ne maîtrise pas suffisamment la langue de son interlocuteur.
Cette complexité est d’autant plus angoissante quand il s’agit de réaliser une démarche administrative.

Je réalisai très vite que l’oral peut être moins compliqué.
Bien que ceci repose sur la patience de l’interlocuteur que nous avons en face de nous.
L’écrit en revanche est tout une autre histoire.
Comment traduire un texte, parfois juridique et complexe quand on ne maîtrise pas assez les deux langues ? Ce fut ceci ma première analyse et interrogation. Avec le temps et le recul nécessaire j’étais persuadée que ces idées allaient murir pour me conduire vers mon projet.
Ce projet est de proposer mes services de traduction assermentée Arabe Français.

Parcours Académique d’Imen BEN SDIRA

J’étais étudiante !!! oui la belle époque

Imen Ben Sdira avant la Traductrice assermentée

Je suis titulaire d’un Bac L et d’un Diplôme de Maitrise en langue et littérature française 2006 (en Tunisie).
J’ai toujours su conjuguer l’arabe, langue maternelle et courante de tous les jours, avec la langue Française, celle de mes études et de ma spécialité universitaire.
C’est d’ailleurs par amour que j’ai choisi d’étudier cette langue, si riche avec sa mélodie particulière et sa fulgurante poésie de Victor Hugo et d’Alphonse de Lamartine.
J’ai été éblouie à travers L’histoire de l’art, la phonétique et la littérature Française de l’étendue de cette discipline.
Les copies de mes diplômes sont ici dans le seul but d’illustrer mes propos

Imen ben sdira traducteur assermenté diplome
Imen ben sdira traducteur assermenté diplome
Imen ben sdira traducteur assermenté diplome

La soif pour la littérature française d’une part et la volonté d’atteindre les limites de ma curiosité intellectuelle d’autre part, m’ont poussé à venir en 2006 en France.
J’ai pu ainsi couronner mon cursus universitaire d’un Master de Littérature Classique à l’Université Blaise Pascal De Clermont Ferrand.
C’est grâce à ce Master que je me suis délivrée à une formation rigoureuse et pointue à la recherche littéraire, dans l’optique d’une parfaite maîtrise des questions rhétoriques, poétiques et esthétiques propres à la littérature française.

Parcours Professionnel

Expériences enrichissantes … mais surtout humaines et passionnantes

Expérience professionnelle Imen Ben Sdira

Expérience Educative

Depuis 2013, jusqu’à aujourd’hui, je suis Enseignante à l’UP (Université Populaire) de Chalon sur Saône. 

J’assure des cours de soir en langue Arabe pour des personnes curieuses qui souhaitent explorer cette terre méconnue.

Mes élèves viennent essentiellement à la découverte d’une langue dont la phonétique, la prononciation et la grammaire lui donnent le charme d’une autre dimension. A travers ces cours de soir, proposés dans le cadre d’une association, que j’assouvie le plaisir de transmettre du savoir, de partager mes connaissances et d’exercer en partie passion pour les langues.

Expérience d’encadrement


De 2013 à 2016 je fus assistante d’éducation au collège Louis Pasteur de Saint-rémy:
au contact direct des enseignants, des collégiens et surtout du corps administratif de l’éducation nationale.
Cette expérience m’a permise:
  • d’avoir un rôle pédagogique en encadrant des élèves
  • de contribuer à des projets éducatifs durant le temps scolaire
  • assurer des missions de vacations (soutien scolaire, et de l’aide aux devoirs).
  • Travailler en équipe.

Justement le travail en équipe et la participation auprès de la CPE au contrôle de l’assiduité et de la discipline m’ont permis de:
  • Accroitre mes aptitudes relationnelles.
  • Savoir exercer une autorité avec souplesse.
  • Supporter et modérer les tensions.
  • Amplifier ma discrétion et retenue

Enfin je suis prête

Imen Ben Sdira prête pour faire traductrice assermentée


En 2016, coïncidant avec ma 10ème année d’arrivée en France, je me suis sentie confiante pour me lancer dans une nouvelle expérience

En effet mon parcours professionnel qui vient enrichir mon acquis académique me réconforte dans cette démarche.

Le savoir-être que j’ai peaufiné et le recul que j’ai pris m’ont également soutenu pour aller de l’avant.

mon objectif est de construire une carrière professionnelle dans le domaine des langues et lettres, l’arabe en particulier comme langue étrangère appliquée à la traduction et à l’interprétariat.

Imen Ben Sdira Intervenante dans des établissements scolaires

Jeudi 17 décembre 2020, une journée découverte de la langue arabe proposée au élèves de 5ème du collège Robert Doisneau de Chalon sur Saône. Voici le reportage vidéo


Valeur ajoutée

Pourquoi me choisir ?

L’apport de votre interprète et traductrice assermentée Arabe


En me choisissant comme traductrice assermentée Arabe Français, vous faîtes le meilleur choix. Je le dis avec beaucoup d’humilité tout en étant confiante.

Mon parcours et professionnalisme me permettront de répondre à vos demandes de la meilleure des façons.

Ma volonté est d’être le collaborateur idéal pour vos démarches administratives, de vous apporter garantie, fiabilité et surtout discrétion lors de la traduction assermentée arabe de vos documents.

Ma maitrise de tous les dialectes Arabes sera votre force de conversation.
Je vous garantie la réussite de vos rendez-vous ou entretiens face à un interlocuteur qui attend de vous concision et précision.

Même si ceci est trivial, je tiens à le rappeler: J’apporte ma collaboration avec beaucoup d’humilité.

Vous avez des question ?

Imen Ben sdira traductrice assermentée vous répond

Vous désirez traduire un document ? Faire appel à un traducteur assermenté arabe ?

Vous recherchez une traduction agréée arabe?
Il vous faut trouver un traducteur expert pour vos traductions assermentées ?
Appelez votre traductrice assermentée arabe français de Chalon sur Saône au 06 73 71 28 73.

Pour cela faites une demande à l’aide de notre formulaire de réservation.